Ruske šege in navade

19,00€

Ruske šege in navade je četrta knjiga iz zbirke Pripovedke o ruskem življenju, ki predstavlja rusko kulturno izročilo in je namenjena učencem ruščine.

Zbirka, sestavljena iz petih knjig,  je prvo tovrstno gradivo, nastalo v Sloveniji, namenjeno za pomoč pri učenju ruščine. Hkrati pa predstavlja majhno okno, skozi katerega lahko spoznate življenje ruskega naroda in pokukate v nekdanjo in zdajšnjo Rusijo.

Deli izdelek

Kategorije

Knjiga za darilo

Opis

Ruske pripovedke vam bodo s prvinami ruske slovnice, prilagojenimi posameznim učnim ravnem, pomagale pri učenju ruščine ter vas seznanile z novim besediščem in novimi pojmi. Prav zaradi čim učinkovitejšega osvajanja besednih oblik in širjenja besednega zaklada je zbirka pripovedk o ruskem življenju napisana v ruščini in slovenščini. Ob branju lahko primerjate življenje Rusov z življenjem svojega naroda in tako naredite prve korake po poti medsebojnega razumevanja in medkulturnega dialoga.

Četrta knjiga iz zbirke Pripovedke o ruskem življenju z naslovom Ruske šege in navade vas popelje skozi praznike. Začne se z božičnimi prazniki in konča s predstavitvijo tradicionalnega praznovanja ruske svatbe. Seznani pa vas tudi z najpomembnejšim poletnim praznovanjem, s praznikom Ivana Kupala. »Noč s 6. na 7. julij velja za najbolj čarobno. V njej naj ne bi nihče spal. Po ljudskem verovanju na to noč cveti praprot, drevesa se lahko prestavljajo z enega kraja na drugega, živali se lahko pogovarjajo, zeli in rosa pa se napolnijo z zdravilno močjo ...«

Četrta knjiga je posvečena ruskim PREDLOGOM. V slovarju je predlog predstavljen z vprašalnico sklona, s katerim se uporablja. Tako lahko hitreje ugotovite, da nas lahko predlogi pri učenju ruščine zavedejo, ker mislimo, da je vse tako kot v slovenščini, pa čeprav pogosto ni.

Tudi četrta knjiga je opremljena z zgoščenko z ruskim besedilom, ki ga bere naravni govorec ruščine. Bodite pozorni na pravilno izgovorjavo besed in naglase. Priporočamo vam, da tudi sami besedilo preberete na glas.

Avtorica: Maryna Bilash

Ilustratorki: Maryna Bilash, Valentina Taksheieva

Prevod: Nataša Pinter, soprevod Maryna Bilash (prevajalska pisarna Linguarus, d. o. o.)

Lektorica slovenskega besedila: Jelka J. Makoter (prevajalska pisarna Linguarus, d. o. o.)

Izdala: ZALOŽBA LINGUARUS

Avtorske pravice: Maryna Bilash, Taksheieva Valentina

Pokličite nas kadar koli: 386(0) 590 102 20

Maryna's Quilt Studio

Izdelki v tehniki patchwork, ki jih izdelujemo po posebni metodi, podedovani od predhodnih generacij, so nepogrešljiva darila za posebne priložnosti in pomemben statusni simbol. Nastanejo z združevanjem manjših koščkov blaga v večje vzorce, kar sodi med najstarejše tehnike šivanja.

Okrasne blazine

Praznični program

Tekači in nadprti

Pregrinjala

Odeje

Pogrinjki

Dekorativni program

Blago za patchwork

Šablone za patchwork

Prešivanje (quilting)

Sukanci Madeira

Polnila in stabilizatorji Vlieseline

Madeira machine needles

Šiviljski pripomočki

Priročniki za šivanje

Obiščite studio
Prodajamo visoko profesionalne šivalne stroje
Nič se ne more kosati z Bernino.
Izvedite več
Maryna‘s
Quilt studio
Maryna‘s
Gifts
Šivalni stroji
Bernina
MARYNA’S QUILT STUDIO & MORE, Vse pravice pridržane, © Copyright 2020